Сдунув пыль с задней части автобуса, Дастер (по комичному стечению обстоятельств "дастер" в переводе…
Сдунув пыль с задней части автобуса, Дастер (по комичному стечению обстоятельств «дастер» в переводе с английского языка «пыльник») довёл окончание проспекта Солидарности в сторону метро Дыбенко практически до паралича, оставив свободными только трамвайные пути попутного направления. Глаза, лица и все, что я смог увидеть у участников этого глупого ДТП, выражают печаль и скорбь, а окончание пятницы не сулит теперь ничего хорошего, кроме несколько бутылочек крепленого пива или вина, чтобы забыть это глупое ДТП.
Комментариев: